menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #463720

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der July 21, 2012 July 21, 2012 at 9:20:11 AM UTC flag Report link Permalink

Vi ne kapablas fari kion?

jefke jefke July 31, 2012 July 31, 2012 at 11:10:42 AM UTC flag Report link Permalink

Mi tradukis la francan frazon kiu ne diris pri kio li ne kapablis. La kialo ne estis precezigita kiel en la angla frazo. Tio estas normala frazo en ordinara aŭ kutima konversacio. Vidu en retejo "tekstaro" la sekvantan frazon : "Ĉu mi faru ŝin malfeliĉa? Mi ne kapablas". Sed vi tute pravas ke tiu frazo sen kunteksto ne estas nek tre bela nek preciza. Do mi povus diri "Mi ne kapablas fari tion sen tiu vortaro" .... ne laŭlitera traduko, ĉu ne ?
Amike

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #7277Je ne peux pas sans ce dictionnaire..

Mi ne kapablas sen tiu vortaro.

added by jefke, August 15, 2010

linked by jefke, August 15, 2010