menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4639569

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

corbinjurgens corbinjurgens October 25, 2015, edited October 25, 2015 October 25, 2015 at 10:52:50 AM UTC, edited October 25, 2015 at 10:53:31 AM UTC flag Report link Permalink

You may have misinterpreted because my English was a little unclear. I am trying to say, "victory seemed impossible, but in fact it was possible". You may have thought I meant "victory seemed impossible, and as I thought, it was impossible".

LinguisticFusion LinguisticFusion October 25, 2015 October 25, 2015 at 10:56:01 AM UTC flag Report link Permalink

Oh I see, the sentence did indeed sound a bit dubious haha
I'll correct my translation right away

Tom9358 Tom9358 February 25, 2025 February 25, 2025 at 5:07:18 PM UTC flag Report link Permalink

I think the English was changed and now this isn't a good translation of it anymore..

PaulP PaulP February 26, 2025 February 26, 2025 at 6:37:15 AM UTC flag Report link Permalink

Klopt. Maar van de Nederlandse zin zijn er al een aantal vertalingen gemaakt. Dus lijkt het me beter de Nederlandse en de Engelse los te koppelen van elkaar.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4638965Victory may seem impossible, but actually it is not..

Overwinnen leek onmogelijk, maar eigenlijk was het dat ook.

added by LinguisticFusion, October 24, 2015

Overwinnen leek onmogelijk, maar eigenlijk was het dat niet.

edited by LinguisticFusion, October 25, 2015