
Wie wäre: "Ich traf sie neulich."? Kann das sein?

@Pfirsichbaeumchen
Ich kann mir diesen Satz in keinem einzigen Zusammenhang vorstellen, außer es geht ums ‚Schießen‘...
An einem anderen Tag...
Am nächsten Tag...
...traf ich sie WIEDER.
Das klingt Deutsch, hat aber mit den anderen Übersetzungen des chinesischen Satzes nichts zu tun... (-> siehe französische Übersetzungen...)

Man muß bei Sprachen außer dem Englischen immer damit rechnen, daß es sich um eine wortwörtliche Übersetzung handelt.
@Yorwba

Ja, aber das kommt von jemandem der sich in allen drei Sprachen mit 4 oder 5 Sternen selbstbewertet...
Da kann man wohl verlangen, dass halbwegs gebräuchliche deutsche Sätze dabei heraus kommen.

Der chinesische Satz ist eine wortwörtliche Übersetzung des französischen, und der deutsche Satz eine wortwörtliche Übersetzung des chinesischen...
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #335520
added by AC, November 3, 2015
linked by AC, November 3, 2015
unlinked by Yorwba, November 2, 2021