
ĉu ne "en mian kolon" estas erara ĉi tie (ĉu hungarismo).
ĉu ne: "sur" aŭ "je" ?
ekz. la hakilo penetris profunde en la kolon de la ĉevalo.
en guglo mi trovis:
Midore prenis vitran injektilon kaj ghin pikis en mian kolon
Miaj manoj kaptis ĝian gorĝon antaŭ ol la dentoj povis profundiĝi en mian kolon
Tial la kafo havas destinon en mian kolon
*Per ĝojo ŝi saltas en mian kolon kaj ŝi demandis
*En mian kolon ili ligis oran rubandon
-kun la evidenta intenco fiksi siajn dentojn en mian kolon
*En mian kolon ili ligis oran rubandon
La ekzemploj kun antaŭaj "*" verŝajne estas tradukoj el la hungara.

Jes! "En mian kolon" estas vera hungarismo, korektenda. Farite! Dankon!
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1045667
added by Muelisto, November 11, 2015
linked by Muelisto, November 11, 2015
edited by Muelisto, November 14, 2015