menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4706390

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

hayastan hayastan November 19, 2015 November 19, 2015 at 2:56:02 PM UTC flag Report link Permalink

"creía que quisieras" suena raro. :)

cueyayotl cueyayotl November 19, 2015 November 19, 2015 at 3:12:36 PM UTC flag Report link Permalink

*Pensé que querías

hayastan hayastan November 19, 2015 November 19, 2015 at 3:22:46 PM UTC flag Report link Permalink

Lo ideal es que el usuario piense un poco y no darle la traducción servida.

cueyayotl cueyayotl November 20, 2015 November 20, 2015 at 12:49:48 AM UTC flag Report link Permalink

No, lo ideal es que solo contribuya en chabacano; es una de nuestras normas.
Este no es un sitio como lang-8.com donde uno puede subir sus composiciones para que se las corrijan; aquí todo lo que subimos debería de estar ya verificado por un hablante nativo, y cualquier error debe de ser corregido cuanto antes posible.

mervert1, te recomiendo el sitio lang-8.com. Ahí escribes lo que quieras en español, y te lo corrigen. Ya corregido, ven a subir las frases aquí. No podemos estar siempre para ayudarte (podemos tratar, eso sí :D ) y queremos que Tatoeba esté lo más libre de errores posible.

Tenemos más de 200.000 frases en español, pero solo 1.500 en chabacano. Está bien que quieras ayudar con el corpus del español, pero serías de grandísima ayuda si solo contribuyeras en chabacano por el momento. Está bien contribuir una frase en español por cada veinte que contribuyas en chabacano, pero no exageremos, ¿no? :)

mervert1 mervert1 November 20, 2015, edited November 20, 2015 November 20, 2015 at 2:06:15 AM UTC, edited November 20, 2015 at 2:06:46 AM UTC flag Report link Permalink

Hola cueyayotl y hayastan,

Lo siento mucho por ser ignorante :( Ahora cueyayotl, sigo tus recomendaciones. Gracias!

cueyayotl cueyayotl November 20, 2015 November 20, 2015 at 2:19:34 AM UTC flag Report link Permalink

quisieras -> querías

No, para nada :) He sido culpable de lo mismo. Soy traductor de coreano a español. Al principio, contribuía casi todo en coreano... pero me di cuenta que cometía algunos errores... o que mis frases no sonaban del todo natural. El corpus del coreano aquí en Tatoeba es pésimo, así que queriendo ayudar, seguí subiendo frases en coreano, solo que ahora, siempre consulto con algún hablante nativo antes.

Y sí, me gustaría saber lo más que pueda acerca del chabacano, me parece muy interesante :)

hayastan hayastan November 20, 2015 November 20, 2015 at 5:26:01 PM UTC flag Report link Permalink

@Cueyayotl
No comparto tu opinión, en Tatoeba hay varias personas que tienen un buen nivel de español a pesar de no ser nativos y creo que tienen todo el derecho de agregar frases. Tatoeba está lejos de ser un sitio perfecto como para exigir perfección. Sí creo que no deberían colaborar personas que no saben casi nada, pero eso está fuera de control.

@Mervert, no sos ningún ignorante.

cueyayotl cueyayotl November 23, 2015 November 23, 2015 at 12:45:18 AM UTC flag Report link Permalink

@hayastan
Por buena fortuna tenemos a gente como tú que dedica tanto tiempo para mejorar nuestras frases. En el caso del español, no creo que haría mucho daño dejar escapar una que otra frase 'obviamente' incorrecta, pero en otro idiomas sí lo haría. Debemos exigir perfección desde un principio, sino será mucho más difícil corregir errores después. Si te comprometes a corregir todos los errores de mervert1, entonces no veo por qué no podría contribuir :) Hasta yo haría mi parte para ayudarle.

@mervert1
Nop, no eres ningún ignorante. Las normas son más bien guías, y no son ni leyes ni nada. La verdad, puedes hacer lo que quieras aquí; solo te decía que sería de muy muy gran ayuda contribuir frases en chabacano.

P.D. quisieras -> querías (todavía falta la corrección :P )

mervert1 mervert1 November 24, 2015, edited November 24, 2015 November 24, 2015 at 8:09:29 AM UTC, edited November 24, 2015 at 8:16:00 AM UTC flag Report link Permalink

Gracias @hayastan y @cueyayotl! Estoy feliz poder contribuir en español otra vez. ¡Espero ser más fluido pronto para contribuir mejores frases españoles!

mervert1 mervert1 November 24, 2015, edited November 24, 2015 November 24, 2015 at 8:10:28 AM UTC, edited November 24, 2015 at 8:10:50 AM UTC flag Report link Permalink

@cueyayotl Sí, sí. Podemos platicar por Whatsapp o cualquier otro medio acerca del chavacano. ¿Que te parece?

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3024244I thought you wanted to eat at that Chinese restaurant on Park Street..

Yo creía que quisieras comer en aquel restaurante chino en Park Street.

added by mervert1, November 17, 2015

Pensé que quisieras comer en aquel restaurante chino en Park Street.

edited by mervert1, November 20, 2015

Pensé que querías comer en aquel restaurante chino en Park Street.

edited by mervert1, November 24, 2015