menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4712761

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

ToinhoAlam ToinhoAlam October 20, 2016 October 20, 2016 at 1:47:35 AM UTC flag Report link Permalink

li mun -> la mun

carlosalberto carlosalberto October 20, 2016 October 20, 2016 at 1:56:48 AM UTC flag Report link Permalink

Corrija à vontade.

ToinhoAlam ToinhoAlam April 20, 2017 April 20, 2017 at 3:55:27 PM UTC flag Report link Permalink

That seems better. "mun sike ale" sounds like "all circular stars". Maybe "mun li sike li suno." is even better.

ToinhoAlam ToinhoAlam April 21, 2017 April 21, 2017 at 4:14:47 PM UTC flag Report link Permalink

Actually "mun li sike." means "the Moon is turning." and "the Moon is round." Besides "mun sike" also means "turning moon" so no progress here too. Stating that the Moon is sike is redundant because it's in fact a sphere. Perhaps,
"mun li suno ali." = "The Moon is completely shining." or
"mun li ale li suno." = "Moon is full and shining".
"pimeja ala li lon mun. mun li suno mute." "There's no unlit regions on the Moon and it's shining a lot."
"selo mun li sike. mun li suno mute." "The silhouette of the moon is round (circular)" and it's shining a lot."

What do you think?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4712014Hieraŭ estis hela plenluna nokto..

tenpo pimeja pini li mun sike ale li suno.

added by carlosalberto, November 20, 2015

tenpo pimeja pini la mun sike ale li suno.

edited by ToinhoAlam, October 20, 2016

linked by list, February 24, 2017

tenpo pimeja pini la mun li sike li suno.

edited by ToinhoAlam, April 20, 2017