menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4735221

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

raggione raggione November 29, 2015 November 29, 2015 at 7:15:55 PM UTC flag Report link Permalink

Wie im anderen Satz auch hier: fürs Joggen, oder: zum Joggen

BeataB BeataB November 29, 2015 November 29, 2015 at 7:20:07 PM UTC flag Report link Permalink

In meinem Wörterbuch steht: sich "für etw [oder zu etw] eignen".
Ich dachte "für" passt auch.

raggione raggione November 29, 2015 November 29, 2015 at 7:22:11 PM UTC flag Report link Permalink

Ja, passt. Persönlich hätte ich wohl "fürs" gesagt. Lass es mal aber jetzt so.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #742552Te buty nie nadają się do biegania..

Diese Schuhe sind nicht fürJoggen geeignet.

added by BeataB, November 29, 2015

linked by BeataB, November 29, 2015

Diese Schuhe sind nicht zum Joggen geeignet.

edited by BeataB, November 29, 2015