menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4765057

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP December 14, 2015 December 14, 2015 at 1:31:39 PM UTC flag Report link Permalink

Ĉu la "pri" ne estas troa?

carlosalberto carlosalberto December 14, 2015 December 14, 2015 at 1:41:08 PM UTC flag Report link Permalink

+1

nimfeo nimfeo December 14, 2015 December 14, 2015 at 1:44:53 PM UTC flag Report link Permalink

Pri tio mi havas demandon.
Se mi skribas "Mi scias, kio ne iras glate", laŭ mi mankas akuzativo post "scias". "Mi scias tion, kio ne iras glate" ŝajnas il mi pli ĝusta. Kion vi opinias?

PaulP PaulP December 14, 2015 December 14, 2015 at 1:51:28 PM UTC flag Report link Permalink

Ne nepre. Vidu la duan signifon de "kio" en PIV:

2 Pron., enkondukanta dependan demandon: neniu scias, kio morgaŭ lin trafosZ; li demandis ŝin, kion ŝi faras tie ĉi, tute solaZ; rigardu, kio eliras el la buŝo de via fratinoZ; mi klarigis al vi, kio devas esti la celado de niaj kongresojZ.

nimfeo nimfeo December 14, 2015 December 14, 2015 at 2:01:04 PM UTC flag Report link Permalink

Dankon Paul!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2025284Je sais ce qui ne va pas..

Mi scias pri kio ne iras glate.

added by nimfeo, December 14, 2015

linked by nimfeo, December 14, 2015

Mi scias, kio ne iras glate.

edited by nimfeo, December 14, 2015