menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4824098

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauchinet brauchinet January 11, 2016 January 11, 2016 at 8:40:27 AM UTC flag Report link Permalink

"normaler" wäre z.B.: Warte neben dem Auto auf mich.

raggione raggione January 11, 2016 January 11, 2016 at 9:08:45 AM UTC flag Report link Permalink

Das finde ich auch.

Esperantostern Esperantostern January 11, 2016 January 11, 2016 at 3:41:56 PM UTC flag Report link Permalink

Steht aber so nicht da.

raggione raggione January 11, 2016 January 11, 2016 at 3:46:13 PM UTC flag Report link Permalink

Im englischen Satz, der auch mit dem Esperanto verbunden ist, "steht es so da": Warte auf mich beim Auto.

Etwas durchgeschüttelt ergibt das: Warte beim Auto auf mich.

Esperantostern Esperantostern January 11, 2016 January 11, 2016 at 3:50:23 PM UTC flag Report link Permalink

Vergleicht #4825206. Da habe ich es gut gemacht ☺ .

raggione raggione January 11, 2016 January 11, 2016 at 5:17:26 PM UTC flag Report link Permalink

Ich hoffe, es ist das Auto mit dem Stern.

al_ex_an_der al_ex_an_der January 11, 2016, edited January 11, 2016 January 11, 2016 at 7:36:21 PM UTC, edited January 11, 2016 at 7:41:37 PM UTC flag Report link Permalink

Im kultivierten Umgang mit Meinesgleichen pflege ich mich meistenteils der folgenden Wendung zu bedienen: Harre meiner unfern des pferdelosen Kutschwagens! ;-)

Esperantostern Esperantostern January 12, 2016 January 12, 2016 at 7:36:56 AM UTC flag Report link Permalink

Ich steige lieber in einen Kutschwagen ein, der von einem Dampfross gezogen wird ☺.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4823741Atendu min apud la aŭto!.

Erwarte mich neben dem Auto!

added by Esperantostern, January 11, 2016

linked by Esperantostern, January 11, 2016

linked by osprell, January 11, 2016