
Muitas pessoas conhecem minha irmã mais nova...

É um comentário ou uma tentativa de adicionar nova frase?

É um comentário. Achei que a frase acima não consegue conduzir à ideia "famosa". Algo falta... Prefiro admitir que minha irmã é - apenas - conhecida por muitas pessoas. O que você acha?

Esse é um dos problemas que enfrentamos em Toki Pona. O vocabulário oficial é muito exíguo, e nós temos de dar tratos à bola para exprimir na Boa Língua algumas ideias. Se lhe ocorrer alguma forma de "tokiponizar" fama/famoso, por favor, nos diga.
Em tempo: suli – (adjective) big, heavy, large, long, tall; important; adult
poderia, talvez, significar "famoso". Não, porém, nessa frase, onde o termo já aparece com o significado de "mais velho". A confusão seria grande.
Mas, pense sobre a questão.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2769870
added by carlosalberto, February 24, 2016
linked by carlosalberto, February 24, 2016