
Wie wäre ein Ausrufezeichen am Ende des Satzes?

Ich habe darüber nachgedacht und mich dagegen entschieden.
Der Satz "私のものに触れないで" hat selbst kein Ausrufezeichen und soweit mir bewusst ist, ist diese Formulierung eher Aufforderung als Befehl.
Ich lasse mich aber immer gerne eines besseren belehren, falls mein japanisches Sprachverständnis daneben liegt.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2098954
added by Hime, February 24, 2016
linked by Hime, February 24, 2016
linked by Horus, February 24, 2016
linked by maaster, February 24, 2016
linked by don_ramon, May 6, 2016
linked by don_ramon, May 6, 2016
linked by don_ramon, May 6, 2016
linked by list, January 2, 2018
linked by PaulP, February 8, 2025