
Она уверена/убеждена, что пройдет тест. ?

Мне одной кажется, что русский перевод не совсем адекватный?)

Да, русский перевод звучит, как будто там был тест на беременность. Само предложение «Её тест показал положительный результат» гуглится (в контексте беременности) два раза:
«Если можно назвать объявлением то, что мы застукали ее идущей в туалет с тестом на беременность. Ее тест показал положительный результат» [1]
«И спустя 3 месяца от начала нашей переписки и после отпуска в другой стране ее тест показал положительный результат!» [2]
Т.е. предложенеи вполне возможное. Может, просто отсоединить это предложение?
[1] http://74deti.ru/223/57/Page-2/Page-1.html
[2]: http://astroconsulting.com.ua/a...6-artpreg.html

Само по себе предложение вполне корректное, согласен. Но, может быть, автор захочет его изменить? Или это маловероятно? :-)

No response for 22 days.
Inaccurate translation. Unlinking from http://tatoeba.org/rus/sentences/show/314491.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #314491
added by las, September 5, 2010
linked by las, September 5, 2010
linked by sharptoothed, January 29, 2013
unlinked by sharptoothed, January 29, 2013
unlinked by sharptoothed, February 21, 2013
linked by ddnktr, April 20, 2023