
mi komprenis eĉ ne vorton -> mi ne komprenis eĉ unu vorton [?]

Esprimo "eĉ ne vorton" troviĝas plurfloke en esperanta tekstaro.

Ĉu tiu ĉi uzo estas ĝusta? Laŭ mi, la signifo estas tute alia:
Ekzemple:
Mi komprenis eĉ ne vorton, sed preskaŭ la tutan tekston.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by Aleksandro40, March 20, 2016
linked by Aleksandro40, March 20, 2016