menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4998991

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

deniko deniko January 9, 2017 January 9, 2017 at 7:19:02 AM UTC flag Report link Permalink

I might be misinterpreting your translation, but I think it's something like "Do you know Tom?" - "I know him", or I'm missing something.

In English the person who answers the question states he doesn't know Tom personally, but kind of aware of his existence (heard of him).

duran duran January 10, 2017 January 10, 2017 at 10:45:50 AM UTC flag Report link Permalink

deniko, know of > know

deniko deniko January 10, 2017 January 10, 2017 at 10:55:33 AM UTC flag Report link Permalink

My Turkish is really bad and I must admit I try to make sense of your sentences as part of my learning, so pardon me bugging you about them now and then.

I still don't understand it.

tanımak - I think it means to know someone personally, as to meet him at some point. Or does it mean "to know about him"? Like you never met him, but you know he exists? Or does it mean both?

But I can't make sense of Turkish sentence anyway. In English, there is a question which I'll paraphrase:

"Do you know Tom personally?"

The answer is basically "No, I don't. But I've heard about him".

In Turkish, it looks like the answer is "yes".

Depending on the meaning of tanımak, it's either:

"Do you know Tom exists?" - "Yes, I know" (well, something like that)
or
"Do you know Tom?" - "Yes, I know him"

Sorry again, I hope that makes sense.

duran duran January 10, 2017 January 10, 2017 at 11:37:39 AM UTC flag Report link Permalink

deniko, http://tureng.com/tr/turkce-ingilizce/know

Gulo_Luscus Gulo_Luscus January 16, 2017 January 16, 2017 at 7:39:22 PM UTC flag Report link Permalink

@duran

Burada ''know'' değil ''know of'' olarak bakacaksın. ''Tanımıyorum ama duymuştum '' gibi.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2656882"Do you know Tom?" "I know of him.".

"Tom'u tanıyor musun?" "Onu tanıyorum."

added by duran, March 22, 2016

linked by duran, March 22, 2016

"Tom'u tanıyor musun?" "Onu duymuştum."

edited by duran, January 18, 2017