menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #501305

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

gonnastop gonnastop April 4, 2012 April 4, 2012 at 7:09:07 PM UTC flag Report link Permalink

The Spanish translation used "última", so I suppose by "last", the English speaker means "final". Could you please double-check on that?

sysko sysko April 4, 2012 April 4, 2012 at 9:44:02 PM UTC flag Report link Permalink

in tatoeba you when you show translations there are two kinds,

direct translation and indirect, here only the french sentence is a direct (which means that it's the only one someone, either the translator or somone who later add a link, think are nearly perfect match, regarding to what each language can naturally express)

i dunno spanish, but as a French native, the french sentence means that you've asked several people, and the last one to date (maybe you will ask other, or maybe you'll stoped with this one, the french sentence can mean both) you asked, thought you're were crazy

the other sentences you see are actually translation of the french ones, which is rendered by the darker link, so the others sentences are likely to have a slightly different meaning

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3134La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé..

上一个听我说我的主意的人认为我疯了。

added by fucongcong, September 6, 2010

最后一个听我说我的主意的人认为我疯了。

edited by fucongcong, April 4, 2012