menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5014964

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

odexed odexed April 4, 2016, edited April 4, 2016 April 4, 2016 at 11:30:41 AM UTC, edited April 4, 2016 at 11:46:15 AM UTC flag Report link Permalink

¿Se trata de un postre, no es cierto? Espero que haya entendido bien cuando lo traduje.

don_ramon don_ramon April 4, 2016 April 4, 2016 at 11:37:02 AM UTC flag Report link Permalink

No es un postre. Es cuando terminas de comer y continúas hablando con
los demás. En Argentina y en España puede durar horas por ejemplo.
No sé en los demás países hispanohablantes.

cueyayotl cueyayotl April 4, 2016 April 4, 2016 at 11:42:33 AM UTC flag Report link Permalink

"Sobremesa" es una manera anticuada de decir "postre", pero que yo sepa, nadie lo usa con el significado de "postre" hoy en día.

odexed odexed April 4, 2016, edited April 4, 2016 April 4, 2016 at 11:44:44 AM UTC, edited April 4, 2016 at 11:44:54 AM UTC flag Report link Permalink

Me pregunto si puede ser ambiguo. Según la RAE

3. f. desus. Postre de una comida.

http://dle.rae.es/?id=Y8JWgN2

odexed odexed April 4, 2016 April 4, 2016 at 11:46:54 AM UTC flag Report link Permalink

Ya entendí. Gracias.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Estamos haciendo la sobre mesa.

added by don_ramon, March 27, 2016

Estamos haciendo la sobremesa.

edited by don_ramon, March 27, 2016

linked by odexed, April 4, 2016

unlinked by odexed, April 4, 2016