
Llévame = bring mich (#4046018)

Los imperativos me van a volver loco.
El que es fácil es el que lleva Sie :D.

Hm. ¿No sería "llevadme" (la segunda persona del plural)?

En España tal vez. Pero mi versión es: (ustedes) llevenme.

OK
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #4046020
added by don_ramon, March 29, 2016
linked by don_ramon, March 29, 2016
edited by don_ramon, March 31, 2016