menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5030463

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marafon marafon April 5, 2016 April 5, 2016 at 8:47:23 PM UTC flag Report link Permalink

parlait ?

sicerabibax sicerabibax April 5, 2016 April 5, 2016 at 9:11:57 PM UTC flag Report link Permalink

parlait. Je confirme.

Horus Horus April 5, 2016 April 5, 2016 at 9:20:08 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5043030

LinguisticFusion LinguisticFusion April 5, 2016 April 5, 2016 at 9:21:49 PM UTC flag Report link Permalink

Je viens de le changer mais... Maintenant je vois qu'il y a une autre translation française qui est la même. J'effacerais la mienne si je savais comment on le fait, mais je ne vois nulle part un bouton.

LinguisticFusion LinguisticFusion April 5, 2016 April 5, 2016 at 9:22:20 PM UTC flag Report link Permalink

Oh well never mind xP

sicerabibax sicerabibax April 7, 2016 April 7, 2016 at 2:13:17 PM UTC flag Report link Permalink

Il n'y a pas de bouton, mais il y au programme "Horus" qui fait cela automatiquement.

LinguisticFusion LinguisticFusion April 7, 2016 April 7, 2016 at 3:58:25 PM UTC flag Report link Permalink

Haha je sais, juste après avoir posté ce message-là j'ai vu qu'Horus avait déjà effacé le duplicata, ce qui explique mon message en anglais ;)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #5030444No me dijiste que Tomás habla francés..

Tu ne m'as pas dit que Tomás parle français.

added by LinguisticFusion, April 1, 2016

Tu ne m'as pas dit que Tom parle français.

edited by LinguisticFusion, April 1, 2016

Tu ne m'as pas dit que Tom parlait français.

edited by LinguisticFusion, April 5, 2016