
Thomas -> Tomo
metas -> metis

Thanks for the catch on the tense for mettre. I've made the change. I haven't found any guidance on the site regarding proper names, so I prefer to keep them the same as the language I'm translating from. I know this irritates a lot of Esperantists, but most people do not change their names when they go from place to place; if they are Peter in England, they don't change it to Pierre when they arrive in France. If I've missed written guidance on this someplace, I'm happy to comply. Thanks for reading through all the new translations.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #5021989
added by nizoverdulo, April 6, 2016
linked by nizoverdulo, April 6, 2016
edited by nizoverdulo, April 6, 2016