menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5043878

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP April 6, 2016 April 6, 2016 at 9:33:26 AM UTC flag Report link Permalink

Thomas -> Tomo
metas -> metis

nizoverdulo nizoverdulo April 6, 2016 April 6, 2016 at 4:09:17 PM UTC flag Report link Permalink

Thanks for the catch on the tense for mettre. I've made the change. I haven't found any guidance on the site regarding proper names, so I prefer to keep them the same as the language I'm translating from. I know this irritates a lot of Esperantists, but most people do not change their names when they go from place to place; if they are Peter in England, they don't change it to Pierre when they arrive in France. If I've missed written guidance on this someplace, I'm happy to comply. Thanks for reading through all the new translations.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #5021989Thomas mit l'œuf dans le coquetier..

Thomas metas la ovon en la ovingon.

added by nizoverdulo, April 6, 2016

Thomas metis la ovon en la ovingon.

edited by nizoverdulo, April 6, 2016