menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5044381

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

bandeirante bandeirante April 15, 2016 April 15, 2016 at 10:44:44 PM UTC flag Report link Permalink

Én inkább azt javasolnám, hogy "block the road."

bandeirante bandeirante April 19, 2016 April 19, 2016 at 1:17:19 PM UTC flag Report link Permalink

A close ebben a kontextusban lezárni (mondjuk a rendőrség lezárja az utat - az a close).

Muelisto Muelisto April 20, 2016 April 20, 2016 at 8:22:23 AM UTC flag Report link Permalink

Kedves bandeirante! A helyzet az, hogy ezeket ezeket a mondatokat nem a magam "kútfejéből", hanem egy angol-eszperantó tankönyvből merítettem... A szerzőknek valószínűleg az amerikai-angol az anyanyelve. Nem szándékozom velük vitába szállni... :-)) Ha nekik jó, nekem is jó...:-))

bandeirante bandeirante April 21, 2016 April 21, 2016 at 5:56:17 AM UTC flag Report link Permalink

Értem, hát rendben, bár nem vagyok róla 100%-ig meggyőződve, hogy ezek egy angol anyanyelvű tollából származnak. De legyen így akkor.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #5044376Estis sufiĉe da neĝo por fermi la vojon..

There was enough snow to close the road.

added by Muelisto, April 6, 2016