
Das 'ist' hier muss mit Doppel-S geschrieben werden.

danke!

Im Deutschen sagt man aber: "Der Hund frisst ..."
Im Esperanto hat man für Beides nur ein Wort, bei den Anderen weiß ich es nicht.
Grüße

danke, du hast Recht, "frisst" ist besser.
Etichette
Visualizza tutte le etichetteElenchi
Testo della frase
Licenza: CC BY 2.0 FRCronologia
Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #506903
aggiunta da MUIRIEL, il 11 settembre 2010
collegata da MUIRIEL, il 11 settembre 2010
modificata da MUIRIEL, il 26 settembre 2010
modificata da MUIRIEL, il 26 settembre 2010
collegata da simaqian, il 5 novembre 2010
collegata da slomox, il 16 giugno 2011
collegata da al_ex_an_der, il 4 maggio 2013
collegata da alexmarcelo, il 9 luglio 2016