
нараджэння
Кстати, как всё-таки пишется «французский»? У вас встречаются два варианта (напр. #431426, #448729), есть и третий (#1170170). Словари вроде бы за «французскі»:
http://www.skarnik.by/rusbel/100768
http://slounik.org/search?dict=...%D0%B9&x=0&y=0
(только в «Слоўніке граматычна-лінгвістычнае тэрмінолёгіі» — «францускій»)

«Французскі» согласно академической норме:
> 21. Суфiксы -ск- i -ств- пiшуцца:
>
> [...]
>
> калi ўтваральная аснова заканчваецца на д, з, то
> спалучэнне iх з суфiксальным с падаецца як дс, зс:
> горад - гарадскi, люд - людскi, грамада - грамадства,
> сусед - суседскi, параход - параходства, бяда - бедства,
> Бесядзь - бесядскi; француз - французскi...
> http://pravo.newsby.org/belarus...z547/index.htm
«Францускі» в тарашкевице:
> 33.У словах, утвара́ных з дапамогаю суфіксаў -ск-, -ств-[33]:
>
> а) ня пішацца апошні зычны ўтваральнай аснoвы:
>
> ― шчылінны – з, с, ж, ш (зь, зьз, сь, сьс, жж, шш), г, х:
> князь – княскі, княства; француз – францускі...
> http://knihi.com/storage/pravapis2005.html
«Французкі» — это опечатка.

Спасибо. :) Я сначала так и подумал, что опечатка, но результатов было слишком много:
https://tatoeba.org/rus/sentenc...rom=bel&to=und
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1934769
added by User55521, April 28, 2016
linked by User55521, April 28, 2016
edited by User55521, April 28, 2016
edited by User55521, August 19, 2016