menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #510230

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Hans07 Hans07 January 7, 2012 January 7, 2012 at 3:39:24 PM UTC flag Report link Permalink

kie? sur karto

autuno autuno January 7, 2012 January 7, 2012 at 11:24:39 PM UTC flag Report link Permalink

laŭ PIV, Porto-Riko. Do, en la frazo, Porto-Rikon. Mankas la dividostreko (-). Mi korektas.

al_ex_an_der al_ex_an_der January 7, 2012 January 7, 2012 at 11:50:11 PM UTC flag Report link Permalink

laŭ PIV

se temas pri tio, montri aŭ serĉi la situon de io sur mapo

Lokalizu ... sur mapo.



Loku... sur la mapon.

se tiu io ne ekzistas sur la mapo, kaj oni aldonu ĝin.

Ĉar mankas "la", mi emas konkludi, ke ne temas pri iu difinita mapo, kie la urbo mankas, kaj kie oni marku ĝian lokon, sed pri iu mapo, kie oni serĉu kaj montru la situon de la urbo; do "lokalizu" (eblas ankaŭ kun la esence sama signifo la simplaj "serĉu" aŭ "montru").

PaulP PaulP June 2, 2014 June 2, 2014 at 11:19:44 AM UTC flag Report link Permalink

Ĉar la aŭtoro dum longa tempo ne reagis, mi korektis la frazon.

PaulP PaulP May 19, 2025 May 19, 2025 at 7:15:09 AM UTC flag Report link Permalink

Jes, mi mistajpis. Dankon pro la atentigo!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #13220Situez Porto Rico sur une carte..

Lokigu Porto Rikon sur karton.

added by autuno, September 13, 2010

linked by autuno, September 13, 2010

Lokigu Porto-Rikon sur karton.

edited by autuno, January 7, 2012

linked by PaulP, May 28, 2014

Lokalizu Porto-Rikon sur mapon.

edited by PaulP, June 2, 2014

Lokalizu Portorikon sur mapon.

edited by PaulP, May 19, 2025

Lokalizu Puertorikon sur mapon.

edited by PaulP, May 19, 2025