
Во всех придложениях слово книга стоит в единственном числе. Разве "кънигъı" не множественное число?

В древнерусском была разница в значениях. В единственном числе слово "кънига" обозначало "буква", а вот во множественном - "кънигы" - обозначало "книга" (как "множество букв").

А где преподают или информируют о дренерусском? Мне знаком только староболгарский диалект(сегодняшний церковнословянский).

В университетах в Киеве и в Москве/Петербурге. Есть также много учебников. Я начал создавать сайт (пока там еще мало инфо): http://besieda.in.ua
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #55399
added by aandrusiak, September 14, 2010
linked by aandrusiak, September 14, 2010