menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5143804

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

alik_farber alik_farber May 16, 2016 May 16, 2016 at 9:48:28 PM UTC flag Report link Permalink

Muttersprachlerkonrolle, bitte

raggione raggione May 17, 2016 May 17, 2016 at 8:24:50 AM UTC flag Report link Permalink

Soweit ich sehen kann, Alik, ist das OK.

Wäre schön, wenn Dir/uns was weniger fremdsprachiges als "tribalistisch" einfallen würde.

alik_farber alik_farber May 17, 2016 May 17, 2016 at 8:56:12 AM UTC flag Report link Permalink

Guten Morgen, John.
Danke für die Überprüfung (jetzt weiß ich das richtige Wort)
Ich habe gefunden, wie Profis solche Dinge nennen.
http://de.tattooimages.biz/pict...oo-on-forearm/

raggione raggione May 17, 2016 May 17, 2016 at 9:17:31 AM UTC flag Report link Permalink

Hmm. Da möchte man doch gleich auch so eins! Erkläre mich allerdings für unzuständig. Sorry.
(Wird schon in Ordnung sein.)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen May 21, 2016 May 21, 2016 at 4:11:45 AM UTC flag Report link Permalink

„Tattoo“ ist hier meines Erachtens zu neusprachlich. Ich würde „Stammestätowierungen“ und eventuell „auf den Oberschenkeln“ (mit Artikel anstelle des Possessivpronomens) vorschlagen.

alik_farber alik_farber May 22, 2016 May 22, 2016 at 7:17:24 AM UTC flag Report link Permalink

Danke, Lisa. Ich habe den Satz dem Vorschlag gemäß geändert.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4073407Tom has tribal tattoos on his thighs..

Tom hat tribalistische Tattoos auf seinen Schenkeln.

added by alik_farber, May 16, 2016

Tom hat Stammestattoos auf seinen Schenkeln.

edited by alik_farber, May 17, 2016

Tom hat Stammestätowierungen auf den Oberschenkeln.

edited by alik_farber, May 22, 2016