menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5150320

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

CK CK May 19, 2016, edited May 19, 2016 May 19, 2016 at 3:46:32 AM UTC, edited May 19, 2016 at 3:47:01 AM UTC flag Report link Permalink

This doesn't match the Japanese.

* The queue for the toilet has got too long. Do you think it's time we expedited things by having a peek?
* トイレの列が長すぎて開演に間に合わないかもしれない。

It's best to just ignore sentences that you don't understand, or leave a comment on the sentence asking what it means.

There are likely many sentences here that you do understand, so if you limit yourself to translating those, then we will have dependable translations.

That's what we all basically do.


kemushi69 kemushi69 May 19, 2016 May 19, 2016 at 5:32:38 AM UTC flag Report link Permalink

OK, sure.

The part I was having problems with was "開演". I misinterpreted in two ways:

* taking "curtain raising" as an action rather than an event
* consequently misinterpreting "間に合う" as something more like whether something is acceptable/suitable (skipping past "間に")

Now that you've pointed out that there's something wrong, it's clear that the meaning is more like "given the [too long] length of the queue for the toilet, do you think that we'll miss out on the curtain-raising [start of the play]?".

> There are likely many sentences here that you do understand,
> so if you limit yourself
> to translating those, then we will have dependable translations

But where is the challenge/fun in that? Surely learning a language is the antithesis to "limiting yourself."

That is, by the way, the second time that you have told me "don't do that". My goal is to improve my Japanese. I had hoped that this was a good site to achieve that. Telling me not to submit Japanese sentences if it isn't my native language is one thing, but telling me not to take chances on translating existing Japanese sentences if there's a chance they're wrong goes too far, in my opinion. Without fallible humans like me trying, failing, being corrected, discussing and gradually improving, what other audience does this site have?

kemushi69 kemushi69 May 19, 2016 May 19, 2016 at 5:39:44 AM UTC flag Report link Permalink

I mistranslated this. My revised translation is here: https://tatoeba.org/eng/sentences/show/5150448

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2116373トイレの列が長すぎて開演に間に合わないかもしれない。.

The queue for the toilet has got too long. Do you think it's time we expedited things by having a peek?

added by kemushi69, May 19, 2016