
Megjegyzés a mondathoz:
A két mondat nem pontos fordítása egymásnak, mivel a németben állítólag egy szikla nem lehet konkrét szikla, amivel némi fenntartásaim vannak. Az alapvető logika azonban azt mondja nekem, egy szikla lehet konkrét szikla, ha előtte meghatároztuk, hogy melyik az. Itt a Tatoebán, mely oldalon csak jórészt különálló mondatok vannak, nem tudhatjuk, hogy a mondat előtt egy estleges szövegkörnyezetben miről volt szó.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #5162528
added by maaster, May 24, 2016
linked by maaster, May 24, 2016