menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5226281

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen June 27, 2016, edited June 27, 2016 June 27, 2016 at 4:49:35 AM UTC, edited June 27, 2016 at 4:49:47 AM UTC flag Report link Permalink

Was bedeutet das? ☺

Da ist übrigens ein Leerzeichen, wo keines hingehört.

brauchinet brauchinet June 27, 2016 June 27, 2016 at 9:27:55 AM UTC flag Report link Permalink

Tja, das ist mir jetzt ein bisschen peinlich. ☺

Heutzutage helfen die Österreicher oft zur deutschen Mannschaft. Das war früher nicht salonfähig.
(Lass dich nicht von der bayerischen Flagge beirren.)

Ist "Zu wem hilfst du?" deiner Meinung nach ein korrekter Satz? (Hat mal jemand aus Deutschland bezweifelt.)
"Leicht" heißt "etwa".

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen June 27, 2016 June 27, 2016 at 9:51:57 AM UTC flag Report link Permalink

„Zu wem hilfst du?“ klingt (für mich) total schräg. Deswegen habe ich wahrscheinlich nur Bahnhof verstanden. Du meinst damit „Für welche Mannschaft bist du?“?

Also dann ungefähr so? ☺

„Für wen bist du denn? Etwa für die Deutschen?“
„Nein, für die anderen. Ist doch klar!“
„Ich ja auch.“

brauchinet brauchinet June 27, 2016 June 27, 2016 at 9:58:30 AM UTC flag Report link Permalink

Gut so!
Aber sagt man (beim "Fussballgucken") wirklich "Für wen bist du?". Das klingt für mich so wie bei einer (politischen) Wahl. Ich bin für Clinton.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen June 27, 2016 June 27, 2016 at 10:03:31 AM UTC flag Report link Permalink

Ich bin mir, ehrlich gesagt, gar nicht sicher, was man da sagt. Fußball ist eher nicht so meine Welt. ☺

brauchinet brauchinet June 27, 2016 June 27, 2016 at 10:33:14 AM UTC flag Report link Permalink

Fußball ist doch ein Sport für zwei Elfen. ;)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen June 27, 2016 June 27, 2016 at 10:34:42 AM UTC flag Report link Permalink

Der war gut! *lacht* :D

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

„Zu wem hüfst’n du? Leicht zu di Deitschn?“ – „ Na, zu di aundern, eh kloar.“ – „I eh a.“

added by brauchinet, June 20, 2016

„Zu wem hüfst’n du? Leicht zu di Deitschn?“ – „Na, zu di aundern, eh kloar.“ – „I eh a.“

edited by brauchinet, June 27, 2016