menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #528329

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Archibald Archibald September 26, 2010 September 26, 2010 at 5:07:53 PM UTC flag Report link Permalink

mon mon ?

Archibald Archibald September 26, 2010 September 26, 2010 at 6:07:13 PM UTC flag Report link Permalink

plutôt "l'état actuel", au lieu de "le développement actuel"

sacredceltic sacredceltic September 26, 2010 September 26, 2010 at 6:08:56 PM UTC flag Report link Permalink

"mon mon", c'est justement un symptome de problème de mémoire, non ?

MUIRIEL MUIRIEL September 26, 2010 September 26, 2010 at 6:34:38 PM UTC flag Report link Permalink

hmm... développement ne marche pas? Car le mot allemand "Entwicklung" correspond normalement à "développement", "état", ça serait "Zustand".
Je voulais exprimer ~ "la direction que ça prend ne me plaît pas..."

sacredceltic sacredceltic September 26, 2010 September 26, 2010 at 6:35:46 PM UTC flag Report link Permalink

si, c'est correct dans ce sens...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

S'il y a au monde une chose plus effrayante que l'éternité, c'est le développement actuel de mon mon mémoire.

added by MUIRIEL, September 23, 2010

S'il y a au monde une chose plus effrayante que l'éternité, c'est le développement actuel de mon mémoire.

edited by MUIRIEL, September 26, 2010