
ein Kunstwerk!

So habt denn 8!

I don't understand the German translation so well, but I thought that the original was funny. Thanks for translating it!

I think I've grasped the meaning, but I probably haven't translated it in a too cute way. I suppose I should try again and think about how I would have my favourite plushie say it. ☺

Aus der Neuen-Rechtschreib-Besserwisser-Ecke: "in Sonderheit"
(stutzten -> stutzen würden?)

Ich war mir dessen bewußt, aber „in Sonderheit“ ist einfach zu blöd. Man schreibt ja auch nicht „ins Besondere“. ☺
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #5287390
added by Pfirsichbaeumchen, July 21, 2016