
"el la muro" signifus, ke antaŭe ili estis en la muro. En iu niĉo? Tio eblas ... Sed eble vi celis "de la muro", aŭ "de sur la muro" por esti tute preciza.

Dankon pro via klarigo, Paul !
"el la muro" signifus, ke antaŭe ili estis en la muro. En iu niĉo? Tio eblas ... Sed eble vi celis "de la muro", aŭ "de sur la muro" por esti tute preciza.
Dankon pro via klarigo, Paul !