menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #537268

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

dominiko dominiko August 22, 2011 August 22, 2011 at 1:52:17 AM UTC flag Report link Permalink

«aliel» estas neoficiala tabelvorto:

http://bertilow.com/pmeg/gramat...li-vortoj.html

Dejo Dejo August 22, 2011 August 22, 2011 at 6:12:18 AM UTC flag Report link Permalink

Se ĝi estas neoficiala, akceptu ĝin kiel idiotismo. Ĝi jam troviĝas en la literaturo ekz. "La Smeralda Urbo de Oz" tradukita de Donald Broadribb, kaj en "Malamu Vin, Unu la Alia" originala romano de Manuel Seabra.
Tamen, mi aldonis alian frazon uzante "tiel aŭ tiel" kiu apera pli ofte en Google.

danepo danepo December 10, 2014, edited December 11, 2014 December 10, 2014 at 8:59:01 PM UTC, edited December 11, 2014 at 1:56:35 AM UTC flag Report link Permalink

RE:

Mi deziras ke li povus decidiĝi iamaniere.


https://translate.google.com/#e...%20or%20other.

Dejo Dejo December 17, 2014 December 17, 2014 at 6:22:20 AM UTC flag Report link Permalink

En Monato troviĝas la frazo: " Ŝi estis konvinkita, ke la homo agas laŭ ies ekstera volo kaj multfoje oni ne konscias kial agi iel aŭ aliel."

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #283227I wish he would make up his mind one way or other..

Mi deziras ke li povus decidiĝi iel aŭ aliel.

added by Dejo, September 28, 2010