menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5400932

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP September 5, 2016 September 5, 2016 at 6:01:40 AM UTC flag Report link Permalink

klopodintaj

tiel-nomitan -> tiel nomatan (ĝi daŭre estas nomata tiel, ne nur en unu momento), kaj sen streketo.

"burkino", sen la dua "i", jam estas vasta uzata termino, en Vikipedio, en Monato.

PaulP PaulP January 8, 2017 January 8, 2017 at 2:05:12 PM UTC flag Report link Permalink

Mi pretervidis alian erareton:

far → fare de

http://bertilow.com/pmeg/gramat...toj.html#i-z97

Objectivesea Objectivesea January 8, 2017 January 8, 2017 at 9:40:01 PM UTC flag Report link Permalink

Dankon, PaulP. Dirite, farite.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Iuj francaj urbestroj estis klopodinta malpermesi la tiel-nomitan burkinion, ekstreme modestan veston kiun iuj islamaj virinoj portas dum vojaĝoj al la plaĝo. Kritikintoj de tiaj mezuroj atentigis al la fakto, ke la vestaĵo, kiu kovras la plimulton de la korpo kaj eĉ la brakojn kaj la gambojn, forte similas al la akvokombineoj uzataj far plonĝistoj kaj ondorajdistoj.

added by Objectivesea, September 4, 2016

Iuj francaj urbestroj estis klopodintaj malpermesi la tiel nomatan burkinon, ekstreme modestan veston kiun iuj islamaj virinoj portas dum vojaĝoj al la plaĝo. Kritikintoj de tiaj rimedoj atentigis al la fakto, ke la vestaĵo, kiu kovras la plimulton de la korpo kaj eĉ la brakojn kaj la gambojn, forte similas al la termikaj akvokombineoj uzataj far plonĝistoj kaj ondorajdistoj.

edited by Objectivesea, September 5, 2016

Iuj francaj urbestroj estas klopodintaj malpermesi la tiel nomatan burkinon, ekstreme modestan veston kiun iuj islamaj virinoj portas dum vojaĝoj al la plaĝo. Kritikintoj de tiaj rimedoj atentigis al la fakto, ke la vestaĵo, kiu kovras la plimulton de la korpo kaj eĉ la brakojn kaj la gambojn, forte similas al la termikaj akvokombineoj uzataj fare de plonĝistoj kaj ondorajdistoj.

edited by Objectivesea, January 8, 2017