menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5402837

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Objectivesea Objectivesea September 6, 2016 September 6, 2016 at 9:50:09 PM UTC link Permalink

Jag undrar om detta är en fullständig mening. — I wonder if this is a complete sentence.

Maybe:

Du lever blott en dag, ett ögonblick i sänder.

User73201 User73201 September 7, 2016 September 7, 2016 at 11:38:56 AM UTC link Permalink

It's from a psalm. I changed it.

Objectivesea Objectivesea September 7, 2016, edited September 13, 2016 September 7, 2016 at 5:37:04 PM UTC, edited September 13, 2016 at 4:40:04 AM UTC link Permalink

Annotation:

https://evl.fi/psalmbok.nsf/nr/391?OpenDocument

The words are by Lina Sandell, from 1865, and the music for the hymn is attributed to Oscar Ahnfelt and was composed in 1872, so it is free from copyright.

Objectivesea Objectivesea September 7, 2016 September 7, 2016 at 6:34:10 PM UTC link Permalink

I suppose either tag might be appropriate, or you could create a new tag "hymn", since it began as a written song that was later set to music, with the words then altered slightly to better fit the music. This particular hymn is often sung at Swedish funerals, and the music is used for the words of a different English hymn with a similar theme, "Day by Day."

User73201 User73201 September 7, 2016 September 7, 2016 at 10:45:01 PM UTC link Permalink

Correct. I was curious what "blott en dag" was in other languages. It is old Swedish. Thank you so much!

User73201 User73201 September 7, 2016 September 7, 2016 at 10:49:28 PM UTC link Permalink

Feel free to be poetic :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Blott en dag, ett ögonblick i sänder.

added by User73201, September 5, 2016

Du lever blott en dag, ett ögonblick i sänder.

edited by User73201, September 7, 2016