menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #540743

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

ae5s ae5s April 13, 2013 April 13, 2013 at 5:11:33 PM UTC flag Report link Permalink

Согласна.

marafon marafon April 13, 2013 April 13, 2013 at 11:31:42 PM UTC flag Report link Permalink

Изначально предложение было переведено с эсперанто, а к английскому прилинковано позднее.
http://tatoeba.org/rus/sentences/show/540694
Насколько я могу судить, "estis" - это все-таки "была". Так что перевод был абсолютно точным, по-моему.

ae5s ae5s April 14, 2013 April 14, 2013 at 8:30:15 PM UTC flag Report link Permalink

Если отталкиваться от ситуации, а не от перевода, то фраза с "оказалась" кажется более естественной, чем с "была". В большинстве других переводов также используется аналог "оказалась". Возможно, на эсперанто estis в этой ситуации звучит более естественно, чем montriĝis.

marafon marafon April 14, 2013 April 14, 2013 at 11:31:31 PM UTC flag Report link Permalink

Я не спорю, можно перевести и так. Но мне оба варианта кажутся естественными.

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 4:32:39 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2570241

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #540694La lasta vundo estis mortiga..

Последняя рана оказалась смертельной.

added by ae5s, October 1, 2010

linked by ae5s, October 1, 2010

Последняя рана была смертельной.

edited by ae5s, October 1, 2010

linked by shanghainese, January 31, 2013

linked by fanty, February 28, 2013

Последняя рана оказалась смертельной.

edited by ae5s, April 13, 2013

#2570241

linked by CK, October 7, 2014

linked by marafon, February 6, 2025

linked by marafon, February 6, 2025