
Naja, "to will" heißt aber auch: wollen, wünschen, zwingen.
Und was bei "I'll pay" gemeint ist, weiß ich ohne Kontext natürlich nicht.

Also, die Sache mit dem "zwingen" kann ich auch nicht glauben.
Nach mehreren Recherchen (u. a. Linguee) meine ich auch, dass diese Angabe bei LEO nicht unbedingt dorthin gehört.
Vielleicht mit Nutzung irgendwelcher Umschreibungen oder so. Aber sicher nicht als Übersetzung.

Scheint nachvollziebar, wegen dem Willenszusammenhang.
Ich habe aber nichts weiter gefunden, auch nicht in der großen Brockhaus-Enzyklopädie.
Naja, das Thema hätten wir dann wohl, oder?
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #411285
added by Espi, October 6, 2010
linked by Espi, October 6, 2010
linked by slomox, March 25, 2011
unlinked by arcticmonkey, January 25, 2012
linked by arcticmonkey, January 25, 2012
linked by PaulP, February 11, 2016
linked by Petya1982, July 21, 2016
linked by nina99nv, May 26, 2017
linked by Micsmithel, December 8, 2018
linked by Micsmithel, December 8, 2018
linked by nusia2302, January 6, 2020
linked by Micsmithel, May 12, 2020
linked by marafon, March 22, 2025
linked by marafon, March 22, 2025