menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #547631

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marcelostockle marcelostockle January 5, 2012 January 5, 2012 at 4:20:37 AM UTC flag Report link Permalink

This may just be a beginner's problem, but I can't figure out the subject of this sentence.
Is this a "oni"-locutor sentence, or is "Sata malsatan"([Los] Llenos/Muertos de hambre) the subject, or perhaps it's just not explicit?

al_ex_an_der al_ex_an_der February 26, 2014 February 26, 2014 at 7:36:54 PM UTC flag Report link Permalink

Kara Marcelo, nur nun mi vidas vian demandon. Mi supozas, ke vi jam ne plu bezonas mian klarigon. Tamen ĝi eble helpos al iu alia.

La subjekto estas "sata" kaj "malsatan" estas la objekto.
La frazon oni koncizigis en iomete nekutima maniero.
La ideo estas: Sata persono ne povas kompreni malsatan (personon).

marcelostockle marcelostockle February 26, 2014 February 26, 2014 at 7:54:59 PM UTC flag Report link Permalink

Precize kiel vi supozas, jam je unua rigardo, mi rapide kaptis tiu signifon.
Tempo ja faras grandan diferencon : )

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Sata malsatan ne povas kompreni.

added by pliiganto, October 6, 2010