
Rivolui estas netransitiva verbo.

tero > Tero

rivoluas *ĉirkaŭ la suno

Ĉu "dum" ne estus pli bone anstataŭ "en 365 tagoj"?
"En" priskribus tempopunkton kaj ne la daŭron de la rivoluado.

@espi. Mi opinias ke "dum" estus erara. Se mi diras, ke mi ferias "dum 2 semajnoj" tio signifas ke post du semajno mi ne plu ferios.
"en 365 tagoj" = "en (la daŭro de) 365 tagoj"
Vidu ekzemplan frazon el "Le monde diplomatique"
"La optimismo de Baronino Ashton pri sia kapablo mastri lingvon en unu semajno en mirinda loko estas en ekvilibro kun la altaj esperoj kiujn ŝi disradiis ..."

@Dejo: Jes, vi ĝustas. Tempopunkton oni povas eldiri per "post". Mi ankaŭ legis en la ReVo.
Multan dankon.

@ Manfredo. Dejo pravas: mankas "ĉirkaŭ" antaŭ "la suno".
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #545125
added by Manfredo, October 6, 2010
linked by Manfredo, October 6, 2010
edited by Manfredo, June 9, 2011
edited by Manfredo, June 9, 2011
edited by Manfredo, June 15, 2011