
dass
Bedeutung?

Die so genannte neue Rechtschreibung ist einfach nur doof. Ich habe den Satz trotzdem geändert, um weiteren Diskussionen aus dem Wege zu gehen.

Danke Dir. (Die Diskussion hatten wir ja schon oft genug.)
Neue Rechtschreibung doof: das verstehe ich (und habe auch Verständnis dafür)
Allerdings ist mir die Bedeutung Deines Satzes nicht klar. Liege ich richtig, wenn der Satz so was meint wie: ..., dass er spät (am Tage) Zeit habe. / ... dass es ihm zeitlich passt/passe. ?

Nein, es geht nicht darum, ob jemand später Zeit hat oder so.
Ich habe den Satz aus dem Esperanto übersetzt, denn 1992 hat mal jemand bei einem Esperantotreffen auf die Frage, wie es ihm denn geht, geantwortet "Mi fartas malfrue." Das bedeutet ja wörtlich "Mir geht es spät.". Es war von ihm irgendwie ironisch gemeint. Ironie ist ja ziemlich schwer zu übersetzen.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #5500017
added by Tlustulimu, October 7, 2016
linked by Tlustulimu, October 7, 2016
edited by Tlustulimu, October 7, 2016
edited by Tlustulimu, October 11, 2016