
I'm going to eat something: eine Art des Futurs, hat mit "gehen" eigentlich nichts zu tun. Eher so was wie: Ich habe Hunger. Ich esse jetzt was.

Ja, Du hast recht. Ich hatte mich am russischen Satz orientiert. „Ich gehe etwas essen“ wäre wohl eher “I’ll go eat something”?

Ja. Ich vermute. Klingt mir eher amerikanisch. In meinem Umfeld würde ich so was erwarten wie I'll go and eat something. (verschliffen zu go'n eat) Fröhlichen Freitag!

Hilfe! Ich bin amerikanisiert! Dabei hielt ich mich immer für eine Europäerin. *lach*
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #5515439
added by Pfirsichbaeumchen, October 13, 2016
linked by Pfirsichbaeumchen, October 13, 2016
linked by Pfirsichbaeumchen, October 13, 2016
unlinked by Pfirsichbaeumchen, October 14, 2016
linked by felvideki, June 29, 2020