
Hallo Sara und willkommen bei Tatoeba!
Dein deutscher Satz, Sara, würde so wohl nicht von einem Muttersprachler gesagt werden.
Er sollte lauten: Kaufst du Kleidungsstücke lieber mit oder ohne Kapuze?
Änderst Du bitte?
Der englische Satz entspricht schon diesem Satzmuster.

Kann ich nicht den Satz auf Deutsch wieder schreiben ?

Es ist kein korrekter idiomatischer deutscher Satz, Sara.
Man versteht zwar was gemeint ist, aber es ist Infinitivsprache.
So sprechen kleine Kinder oder Leute, die erst die Sprache lernen.
Beispiel Kindersprache: Auch eine Tomate haben.
Das gehört eigentlich nicht hierher.

vielen Dank für ihre Erklärung.