
You are going through all the ins and outs of Tatoeba here, Warren.
There is a typo in the German sentence, not yet confirmed by brauchinet, the author.
It should most likely be: Sie sah ihn zweifelnd an: She looked at him ...
I am leaving the rest to you.

confirmed and changed. Sorry :)

I thought something seemed a bit off, I've changed the sentence :-)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #5544857
added by Rawrren, October 24, 2016
linked by Rawrren, October 24, 2016
edited by Rawrren, October 24, 2016
linked by deyta, October 24, 2016
edited by Rawrren, October 24, 2016