menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #557100

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der January 28, 2013 January 28, 2013 at 6:09:38 PM UTC flag Report link Permalink

> per

al_ex_an_der al_ex_an_der August 31, 2013 August 31, 2013 at 8:19:39 PM UTC flag Report link Permalink

Eblas respondi "ludis kun pupo" aperas nur dufoje en (maŝina) wikitrans-traduko kaj ĉar la pupo mem ne povas ludi, uzi "per" estas pli logike. Tamen, ĉar mi lastatempe sufiĉe detale esploris tiun demando kaj la rezulto estas, ke ĝenerale ambaŭ propozicioj estas uzeblaj kaj uzataj en tia situacio, mi sekve respektas la elekton de pliiganto.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

La infano ludis kun sia pupo, kaj subite ties hararo disiĝis.

added by pliiganto, October 10, 2010

La infano ludis per sia pupo, kaj subite ties hararo disiĝis.

edited by al_ex_an_der, February 15, 2013

La infano ludis kun sia pupo, kaj subite ties hararo disiĝis.

edited by al_ex_an_der, August 31, 2013