menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5600128

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

raggione raggione November 12, 2016 November 12, 2016 at 9:06:31 AM UTC flag Report link Permalink

Ich frage mich, ob im Deutschen das "gegenseitig" hier überhaupt nötig ist. Es steht ja schon "sich" im Satz.

("gegenseitig" kommt mir meistens wie ein Wort aus dem Baukasten vor)

Es geht wohl auch: Sie ergänzten einander.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen November 12, 2016 November 12, 2016 at 9:14:01 AM UTC flag Report link Permalink

Ich finde „Sie haben sich gegenseitig ergänzt“ in Ordnung. Nötig ist das Wort „gegenseitig“ sicher nicht, aber es dient zur Hervorhebung.

raggione raggione November 12, 2016, edited November 12, 2016 November 12, 2016 at 9:21:04 AM UTC, edited November 12, 2016 at 9:23:11 AM UTC flag Report link Permalink

Akzeptiert. Edler fände ich dann: Sie haben einander ergänzt.

(Bin kein Fan von gegenseitig) (Kann meinetwegen so stehenbleiben) (Abgesehen von dem Typo natürlich)

brauchinet brauchinet November 12, 2016 November 12, 2016 at 9:22:57 AM UTC flag Report link Permalink

In CK-Manier kann man auch argumentieren, dass es recht üblich ist:
https://www.google.at/#q=%22sic...g%C3%A4nzen%22

raggione raggione November 12, 2016 November 12, 2016 at 9:29:13 AM UTC flag Report link Permalink

Ich meckere nur deshalb, weil der englische Satz eben nicht ohne "each other" auskommt. Doch im Deutschen braucht man nicht unbedingt - das ist ja nichts Neues hier - gleich alles so abzubilden, wie es im Englischen steht (siehe Partizipbildungen, Infinitive et zeter ah). Und schließlich freut sich maaster sicher, wenn wir uns hier ein bisschen streiten. (So, jetzt halte ich meine Klappe)

maaster maaster November 12, 2016, edited November 12, 2016 November 12, 2016 at 9:47:23 AM UTC, edited November 12, 2016 at 10:05:22 AM UTC flag Report link Permalink

Korrigiert. Danke euch!

Und ja, man kann vielmals von Beiträgen mehr lernen als von Tatoeba-Sätzen.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4496755They complemented each other..

Sie haben sich gegenseitig ergränzt.

added by maaster, November 12, 2016

linked by maaster, November 12, 2016

Sie haben sich ergränzt.

edited by maaster, November 12, 2016

Sie haben sich ergänzt.

edited by maaster, November 12, 2016