menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5646280

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

DostKaplan DostKaplan December 13, 2016 December 13, 2016 at 2:44:58 PM UTC flag Report link Permalink

"Just as new" yazıldı, "not as new" değil.

duran duran December 13, 2016 December 13, 2016 at 7:13:43 PM UTC flag Report link Permalink

Her yerde bir "just" :) ne anlama geliyor?

DostKaplan DostKaplan December 13, 2016, edited December 13, 2016 December 13, 2016 at 7:57:41 PM UTC, edited December 13, 2016 at 7:59:13 PM UTC flag Report link Permalink

"Just" kelimesinin çeşitli anlamı var. Bu durumda "just as", "tam olarak" gibi anlama geliyor. Ama buradaki İngilizce cümlenin nasıl çevrilmesi gerektiğinden emin değilim. Bu örneğe bak....

http://www.dictionary.com/browse/just-as

Gulo_Luscus Gulo_Luscus December 14, 2016 December 14, 2016 at 9:33:31 PM UTC flag Report link Permalink

Burada ''just as'' için ''tıpkı'' diyebiliriz.

Bir de DostKaplan dediği gibi cümle olumsuz değil.

-> Tom'unki tıpkı Mary'ninki kadar yeni.

DostKaplan DostKaplan December 15, 2016 December 15, 2016 at 1:27:49 AM UTC flag Report link Permalink

"Tıpkı"yı sözlükte aradım. Katılıyorum. "Tıpkı" bu cümle için yüzde yüz döğru.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #5641205Tom's is just as new as Mary's..

Tom'unki Mary'ninki kadar yeni değil.

added by duran, November 29, 2016

linked by duran, November 29, 2016

Tom'unki tam Mary'ninki kadar yeni değil.

edited by duran, December 14, 2016

Tom'unki tıpkı Mary'ninki kadar yeni.

edited by duran, December 15, 2016