menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5647006

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nimfeo nimfeo December 17, 2016 December 17, 2016 at 6:43:40 PM UTC flag Report link Permalink

"ĉi" sola estas malofta; Kion ĝi signifas ĉi tie?

PaulP PaulP December 18, 2016 December 18, 2016 at 9:47:06 AM UTC flag Report link Permalink

Ne temas pri „ĉi sola”, sed pri „tiam ĉi”, eble iom nekutima nun, sed zamenhofa.

Sinonima frazo estus: Nun mi ege ofte vizitadas la kinejon pro la filmfestivalo.

Ĉu tion vi celis, Anino?

anino anino December 18, 2016 December 18, 2016 at 8:25:14 PM UTC flag Report link Permalink

Jes mi celis tion : mi deziris skribi "tiam ĉi", kiu kvazaŭ sinonime signifas"nun".
Malvere sajnis al mi ke "tiam ĉi" pli bone taŭgus ol "nun".
per la franca : "en ce moment, ces temps-ci" tradukus "tiam ĉi,
dum "maintenant, actuellement" tradukus "nun".
Sed vi pravas, "nun" signifas "en la estanta tempo" kaj ĝi bone kaj simple taŭgas.
Tamen... ĉu nekutimaj esprimoj devas malaperi?

PaulP PaulP December 19, 2016 December 19, 2016 at 7:32:59 AM UTC flag Report link Permalink

Ne, ili ne devas malaperi. Kiel mi skribis supre, via frazo estis iom nekutima (tiom nekutima, ke iuj eĉ ne komprenas ĝin!), sed certe ne erara.

danepo danepo December 19, 2016 December 19, 2016 at 7:49:26 AM UTC flag Report link Permalink

Ĉu
Nuntempe mi ofte vizitas la kinejon pro la filmfestivalo.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Tiam ĉi mi ege vizitadas kinejon pro la filmfestivalo.

added by anino, November 29, 2016

Nun mi ege vizitadas kinejon pro la filmfestivalo.

edited by anino, December 18, 2016