menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #564861

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic October 14, 2010 October 14, 2010 at 9:09:56 AM UTC flag Report link Permalink

9. Ne metu notojn ene de frazoj

Ni volas, ke frazoj restu laŭeble plej "krudaj", do ne aldonu notojn en ilin. Ni ekzemple NE volas frazojn, kia:
Mi (ino) estas feliĉa.
It's raining cats and dogs. (idiom)
Mi ŝatas ŝin/lin.
Pri frazoj 1 kaj 2: se vi devas indiki, ke frazo estas proverbo aŭ virino, idiomo aŭ kio ajn, tiam poŝtu komenton pri tio (aŭ etikedu ĝin, se vi estas fidinda uzanto), sed bonvolu NE aldoni tiun informon rekte en la frazon.

Pri frazo 3, anstataŭ havi unu frazon, disigu ĝin en du frazojn. Memoru, ke vi rajtas aldoni multoblajn tradukojn en sama lingvo. Do estas en ordo havi jenon:
Je l'aime bien.=> Mi amas ŝin.=> Mi amas lin.

http://blog.tatoeba.org/2010/02...n-tatoeba.html

pliiganto pliiganto October 16, 2010 October 16, 2010 at 11:32:34 AM UTC flag Report link Permalink

Kara s-ano,
"aux/kaj" aux "kaj/aux" - por kio oni proponis neologismon "kaux" - estas interjekcio kaj uzeblas ankaux konversacie/parole.
Dankon!

sacredceltic sacredceltic October 16, 2010 October 16, 2010 at 6:18:36 PM UTC flag Report link Permalink

Bonvolu legi la gvidilon!!
Vi ne devas meti "/" ene de frazoj!

PaulP PaulP August 10, 2014 August 10, 2014 at 2:40:14 PM UTC flag Report link Permalink

televidilo: mi sugestas "televido", ja ne temas pri la aparato, sed pri la tuta sistemo.

PaulP PaulP August 25, 2014 August 25, 2014 at 8:44:06 AM UTC flag Report link Permalink

Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Komparu interreton kun radio aŭ/kaj televidilo.

added by pliiganto, October 14, 2010

Komparu Interreton kun radio kaj televidilo.

edited by al_ex_an_der, April 12, 2013

Komparu Interreton kun radio kaj televido.

edited by PaulP, August 25, 2014