
zu Tatoeba
Übersetzungsversuch:
„Warum hast du dir, Tom, für dein Sprachwissen zwei Streifen gegeben, wenn du diese Sprache kaum sprichst?“ – „Einfach so!“

Warum „Streifen“? Meinst Du „Sterne“?

Stimmt.
(Ich musste es mir jetzt anschauen. Gab es niemals Streifen oder Quadrat?)

Irgendwann gab es einmal einen Balken, wenn ich mich recht entsinne. Jetzt gibt es aber Sterne. ☺
Ich habe den Satz als Übersetzung eingefügt.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by maaster, December 6, 2016
edited by maaster, December 6, 2016