
Yes, and I'm not sure it has any other meaning in Ido. I believe the meaning of "sexist" is exclusive to English (formed by analogy), but the original sense still exists in English as well and was the intended meaning of the original English sentence.

Sorry, went and edited my comment because I wasn't expecting such a quick reply.
I think the understood meaning depends on the context and speakers. Translating "Tom is a chauvinist" as "Tom is sexist" is entirely valid, but I think it would require a different word in most languages than the equivalent of "chauvinist."

I think that might depend on where they were studying English, though, and for what purpose. The meaning "male chauvinist" seems to be more American English than anything.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #5742704
added by shekitten, January 6, 2017
linked by shekitten, January 6, 2017
linked by verbum, January 8, 2017
linked by PaulP, January 9, 2017
linked by PaulP, January 9, 2017
linked by webmistusik, February 3, 2017