est ce qu'un français peut confirmer ?
je sais qu'ici le "chinois" que j'ai omis pour éviter la répétition n'est pas le même que le premier "chinois" (l'un étant dans le sens de "la langue chinoise", et l'autre dans le sens de "personne habitant en chine"), mais il me semble que c'est une figure de style "correcte" dont j'ai oublié le nom (la même chose que "aujourd'hui j'ai sauté le petit déjeuner et la bonne", en plus grivois)
Indépendemment de cette question, ne devrait-ce être "choses" au pluriel dans ce cas ?
-> "que tu en es un" me paraît plus approprié.
Sans réaction depuis au moins 15 jours, j’ai procédé au changement préconisé.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #578226
added by sysko, October 21, 2010
linked by sysko, October 21, 2010
edited by nimfeo, March 28, 2016
edited by nimfeo, April 12, 2016